|
-CERISE DE CAYENNE
-CAYENNE CHERRY
-EUGENIA UNIFLORA |
|
ce petit arbre produit des fruits parfois surnommés
les cerises carrées. On peut les déguster crues, mais les amateurs
les préfèrent cuites, en gelées, en sorbet, en jus et enfin en
chutney. Ce fruit est assez peu répandu en polynésie française |
This little tree produces fruits sometimes called
square cherries. They are eaten raw but initiated prefer them cooked
in a jelly, in a sorbet, as a juice or even as a chutney. They are
not widespread in french polynesia. |
|
|
-POMME DE CAJOU
-CASHEW APPLE
-ANACARDIUM OCCIDENTALE |
|
La pomme de cajou est le fruit - à deux étages- de
l'anacardier. Le fruit proprement dit est en réalité la partie
inférieure, la noix,sumontée d'un pédoncule charnu très
goûteux, allant du vert au rouge vif. Cet arbre s'est parfaitement
acclimaté en polynésie française. |
The cashew apple is the two-part fruit of the the
cashew tree. The real fruit is in effect the lower part, the nut,
surmounted by a fleshy and very tasty peduncle. It's color ranging
from green to bright red. The tree is perfectly acclimatized to
Tahiti. |
|
|
-POMME ROSEE
-ROSE APPLE
-SYZYGIUM MALACCENSE |
|
Ce fruit se développe à même le tronc et les
branches de l'arbre. Lorsqu'il est solidement en terre et bien
arrosé, il peut donner deux ou trois récoltes par an à Tahiti.
Les commentaires des gastronomes sur cette pomme vont de "sans
goût" à "saveur très fine" |
Its distintive features are evident during its
flowering when bunches of spectacular, carmine red stamens
grow on the trunk and branches.When it'"s solidly rooted and
well watered, it can give two or three harvests a year. Food lovers,
comments on this little apple vary between "without taste"
to "very fine flavor" |
|
|
-CEDRAT
-CEDRATA
-HITIRO
-CITRUS MEDICA |
|
Le fruit du cédratier est beaucoup plus rustique que
ses cousins les citrons et autre oranges, et il prend à Tahiti
parfois des proportions énormes, puisque certains cédrats pèsent
jusqu'à 2kilos.Sa chair très acide produit un jus abondant qui
remplace avantageusement le citron |
This fruit is more rustic than its cousin, the lemon
and the orange, and in Tahiti it can grow to more than 2 kilos. Its
flesh gives lots of very acidic juice which can be used to remplace
the lemon. Unfortunately, they are not common in Polynesia. |
|
|
-NEFLE
-MEDLAR
-ERIOBOTRYA |
|
Il pousse parfaitement à Tahiti, mais il a parfois du
mal à produire de jolis fruits jaune d'or. Les nèfles ne
dépassent pas 4 cm de longueur et sont délicieux que cueillies
bien mûres, ce qui explique que ce fruit n'a pas réellement
d'intérêt commercial. Il se conserve mal. |
The medlar grows well in Tahiti but it sometimes has
difficulty producing its pretty golden yellow fruits. They are
rarely more than 4 cm long and are delicious only when fully
riperide otherwise being acidic. They are also easily preserved and
too fragile to transport. |
|
|
-TAMARIN
-TAMARIND
-TAMARINDUS INDICA |
|
Le fruit a une forme de gousse marron, contenant une
moelle pulpeuse et des graines. C'est la moelle que l'on peut manger
(avec du sucre) le fruit permettant une multitude de préparation.
Feuilles, fruits et écorces du tamariniers sont utilisés dans la
pharmacopée traditionnelle. |
This fruit is a maroon colored pod, containing a purpy
center with seeds. It is the pulp that is eaten either raw, whith
sugar, or used in many preparations. The leavens, fruits and skins
of the tamarind are used in traditional medicines. |
|
|
-COEUR DE BOEUF
-SOURSOP
-ANNONA RETICULA
|
|
Ce gros fruit réticulé, parfois rouge grenat, passe
pour avoir un gout plutôt fadeet fait figure de parent pauvre
comparé au succulent corrosols et aux délicieuses pommes canelles. |
This large reticuled fruit, sometimes garnet red in
color, its rather bland taste makes it a poor cousin of the tasty
custard apples or cinnamon apples. |
|
|
-POMME CANNELLE
-CINNAMON APPLE
-TAPOTAPO
-ANNONA SQUAMOSA
|
|
Ce fruit très délicat ne peut se cueillir que mûr,
et a vite tendance à s'écraser si on tarde à le manger. Il ne
fait pas l'objet d'un commerce développé. |
This delicate fruit is only picked ripe and goes
rotten quickly if not eaten. difficult to transport, it has no real
commercial use. |
|